Литература балтийских соседей – и в шутку, и всерьёз

Дни Швеции в Калининграде продлятся до 19 апреля, а итоги их литературной части, прошедшей в библиотеках Калининградской централизованной библиотечной системы, уже подведены.

Программа включала в себя мероприятия как для широкой аудитории, так и для специалистов, занимающихся детским чтением.

         Дни шведской литературы открылись церемонией награждения победителей конкурса рисунков «Я рисую Петсона и Финдуса» по рассказам шведского писателя Свена Нурдквиста. Победители конкурса получили призы от Посольства Швеции в России и спецприз от издательства «Белая ворона» (Москва). В церемонии, которая проходила в Детской библиотеке им. Г.Х. Андерсена, приняли участие советник посольства по культуре Стефан Ингварссон и координатор культурных проектов Анна Огнева.

Победителями конкурса стали:

1 место — Николай Тимирев.

2 место — Елизавета Шепилова, Татьяна Теплова.

3 место — Илья Зайцев, Эллина Сорокина, Арина Юнко.

Спецприз от Посольства Швеции в России: Марьяна Сплошная.

Спецприз от издательства «Белая ворона»: Алиса Старостина.

         Все гости церемонии вместе с Петсоном и его котом Финдусом стали участниками увлекательного интерактива и литературных викторин.

     В это время читатели Детской библиотеки им. Ю.Н. Иванова знакомились с самым добрым приведением Лабаном из замка «Проснись-и-Пой». Под руководством представителя издательства «Белая ворона» Сергея Аносова, ребята смастерили главного героя книги Ингера и Лассе Сандберг «Малютка Лабан, привидение из королевского замка».

     В рамках Дней Швеции в Калининграде библиотеки города посетила Ольга Мяэотс, переводчик детской литературы, заведующая отделом детской книги библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино (Москва). В ее переводах выходили произведения известных шведских авторов — Сельмы Лагерлёф, Астрид Линдгрен, Ульфа Старка, Хелены Нюблум, Матса Валя и многих других. Состоялось две встречи с Ольгой Николаевной – с юными читателями в Детской библиотеке им. Г.Х. Андерсена и со специалистами по детскому чтению в Центральной городской библиотеке им. А.П. Чехова.

     Завершающим мероприятием Дней шведской литературы стала лекция «Современный шведский детектив» известного литературного переводчика Юлии Колесовой (Санкт-Петербург), которая состоялась в Центральной городской библиотеке им. А.П. Чехова. Благодаря переводам Юлии Валерьевны российские читатели смогли познакомиться с произведениями таких мастеров шведского криминального романа, как Камилла Лэкберг, Оса Ларссон, Хокан Нессер, Кристина Ульсон и Монс Каллентофт и многих других. Открыл встречу советник по культуре Стефан Ингварссон. В своей лекции Юлия Колесова рассказала на примере детективов, как сегодняшние социокультурные изменения влияют на современную шведскую литературу и находят в ней свое прямое отражение.

В завершение лекции все желающие могли принять участие в викторине с призами, а позже — совершить виртуальное путешествие по Швеции при помощи VR-очков.

 

Источник: klgd.ru

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *